
sábado 6 de diciembre de 2008
Curriculum
El cuento es muy sencillo
usted nace
contempla atribulado el rojo azul del cielo
el pájaro que emigra
el torpe escarabajo
que su zapato aplastara valiente
usted sufre
reclama por comida y por costumbre
por obligación llora limpio de culpas
extenuado hasta que el sueño lo descalifica
usted ama
se transfigura y ama por una eternidad tan provisoria
que hasta el orgullo se le vuelve tierno
y el corazón profético se convierte en escombros
usted aprende y usa lo aprendido para volverse lentamente sabio
para saber que al fin el mundo es ésto
en su mejor momento una nostalgia
en su peor momento un desamparo
y siempre siempre un lío
entonces usted muere
Mario Benedetti (1920- ) Uruguay
El cuento es muy sencillo
usted nace
contempla atribulado el rojo azul del cielo
el pájaro que emigra
el torpe escarabajo
que su zapato aplastara valiente
usted sufre
reclama por comida y por costumbre
por obligación llora limpio de culpas
extenuado hasta que el sueño lo descalifica
usted ama
se transfigura y ama por una eternidad tan provisoria
que hasta el orgullo se le vuelve tierno
y el corazón profético se convierte en escombros
usted aprende y usa lo aprendido para volverse lentamente sabio
para saber que al fin el mundo es ésto
en su mejor momento una nostalgia
en su peor momento un desamparo
y siempre siempre un lío
entonces usted muere
Mario Benedetti (1920- ) Uruguay
De Los trabajos y las noches (1965)
CUARTO SOLO
(Versión inédita)
Si te atreves a sorprender el sentido de esta vieja pared; y sus fisuras, desgarraduras, formando rostros, esfinges, manos, clepsidras, seguramente vendrá una presencia para tu sed, probablemente partirá esta ausencia que te bebe.
Alejandra Pizarnik (1973-1972) Argentina
miércoles 5 de noviembre de 2008
miércoles 1 de octubre de 2008
lunes 1 de septiembre de 2008
Libación solitaria bajoel claro de luna
Li Po (701-762)
Entre las flores, un trago de vino:Bebo solo, sin amigos.Alzo mi copa, convido al claro de luna;Y mi sombra delante de mí: somos tres.La luna, ay, no sabe beber;Y la sombra me imita en vano.Compañeros de un instante, ustedes, la luna y la sombra.Con traviesos jugueteos, hagamos fiesta en primavera.Cuando canto, la luna se distrae;Cuando bailo, mi sombra extraviada se deforma.Mientras envejecemos, alegrémonos juntos;Y, alcanzada la ebriedad, que cada quien se vaya.Que dure para siempre nuestro vínculo sin alma:Reunámonos en la lejana Vía Láctea.
Li Po (701-762)
Entre las flores, un trago de vino:Bebo solo, sin amigos.Alzo mi copa, convido al claro de luna;Y mi sombra delante de mí: somos tres.La luna, ay, no sabe beber;Y la sombra me imita en vano.Compañeros de un instante, ustedes, la luna y la sombra.Con traviesos jugueteos, hagamos fiesta en primavera.Cuando canto, la luna se distrae;Cuando bailo, mi sombra extraviada se deforma.Mientras envejecemos, alegrémonos juntos;Y, alcanzada la ebriedad, que cada quien se vaya.Que dure para siempre nuestro vínculo sin alma:Reunámonos en la lejana Vía Láctea.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
